محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
419
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
دادهاند و دستهاى براى دنياى خود كه به آن نرسيدهاند . و يارى خواستن يكى از ديگرى ، چون يارى خواستن برده از ارباب خويش است كه در حضور ارباب اطاعت دارد و در غيبت او بدگويى مىكند . در حكومت بنى اميه هر كس به خدا اميدوارتر باشد بيش از همه رنج و مصيبت بيند . پس اگر خداوند عافيت و سلامتى بخشيد ، قدرشناس باشيد و اگر به بلا و گرفتارى مبتلا گشتيد شكيبا باشيد كه سرانجام ، پيروزى با پرهيزكاران است . واژهشناسى العقد : منظور از آن در اينجا اصول و ارزشهاى انسانى است كه زندگى برپايه آن انجام مىشود . بيوت المدر : خانههايى كه با آجر يا سنگ ساخته مىشود . بيوت الوبر : خيمهها . نبا به المكان : در آن مكان محلى براى استقرار نمىيابد . رعيهم : سياست كردنشان . العناء : خستگى . ساختار ادبى لا يزالون : از افعال ناقصه است و « واو » اسم آن و خبر آن محذوف ( ظالمين ) است . لا يدعوا : منصوب به أن مقدر بعد از « حتى » است . نبا : فعل ماضى است . باك : بدل مفصل از مجمل است و مبدل منه آن « الباكيان » است . اين واژه در اصل « باكى » بوده و ياء آن حذف شده است .